Wednesday, November 16, 2016

Canada Us Tax Treaty Stock Options

Asunto: Opciones Número de stock: 07-12 Fecha: 11/9/2007 El protocolo revisado proporciona un mecanismo para la asignación de los ingresos de opciones sobre acciones entre los países del Anexo B del Protocolo de quinta (el Protocolo) al Tratado de Canadá y Estados Unidos, no es un acuerdo entre Canadá y los Estados Unidos sobre la manera de gravar los ingresos del empleo de las opciones sobre acciones. En el pasado, había una incoherencia entre los dos países que a veces dio lugar a una doble imposición. Con el fin de aliviar este problema, los dos países han puesto de acuerdo para gravar los rendimientos del trabajo en un acuerdo sobre la relación. La relación se basa en el número de días en los que se empleó un individuo en el lugar de destino al número de días empleados entre la fecha de entrega y la fecha de ejercicio. Supongamos los siguientes hechos: Un individuo se le concedió una opción de acciones en el primer día de su empleo en Canadá. El individuo trabajó durante 300 días en Canadá antes de mudarse a los Estados Unidos. El individuo ejerce las opciones de 400 días después de mudarse a los Estados Unidos. En un caso como este, 300 más de 700 de los rendimientos del trabajo que se asignará a Canadá y el resto asignado a los Estados Unidos. No obstante lo anterior, las autoridades competentes de ambos países se ponen de acuerdo para atribuir los ingresos de una manera diferente si ambos países están de acuerdo en que los términos de la opción eran tales que la concesión era esencialmente una transferencia de la propiedad. Por ejemplo, si se concedieron las opciones en el dinero o no sujetos a un periodo de carencia sustancial, la autoridad competente puede reasignar los rendimientos del trabajo. TIP DE IMPUESTOS DE LA SEMANA se ofrece como un servicio gratuito para los clientes y amigos de las firmas miembro de impuestos del Grupo de Especialistas. El Grupo de Especialistas de impuestos es una afiliación nacional de las empresas que se especializan en la prestación de servicios de consultoría tributaria a otros profesionales, empresas e individuos de alto patrimonio en materia tributaria canadienses e internacionales y litigios fiscales. El material proporcionado en el Impuesto Consejo de la semana se cree que es exacta y fiable a partir de la fecha en que está escrito. Las leyes fiscales son complejas y están sujetas a cambios frecuentes. asesoramiento profesional se debe buscar siempre antes de implementar cualquier arreglo de planificación fiscal. Ni el Grupo de Especialistas de impuestos ni a ninguna firma miembro puede aceptar ninguna responsabilidad por las consecuencias fiscales que puedan resultar de actuar basándose en el contenido hereof. A cartilla en el Protocolo del Tratado Canadá y Estados Unidos, el Quinto Protocolo (1) en el Impuesto sobre Canadá y Estados Unidos Tratado introduce cambios importantes en el tratamiento de las transacciones transfronterizas, incluidos los principales cambios sustantivos para las entidades que son fiscalmente transparente en una de las partes en los tratados, así como para las pensiones, anualidades y opciones sobre acciones. El protocolo añade una nueva prueba de establecimiento permanente para algunos servicios y elimina el impuesto sobre los intereses en el estado de origen. El protocolo también añade una disposición de arbitraje obligatorio que puede permitir una mayor resolución oportuna de los inevitables conflictos que surgen en las transacciones transfronterizas y el procedimiento de acuerdo mutuo siguientes. El protocolo altera el artículo IV, el artículo treatyrsquos residencia, la adición de nuevas reglas para las empresas-duales incorporados y entidades fiscalmente transparentes. empresas-duales incorporados Un cambio en el tratado en 1995 introdujo una disposición al párrafo 3 del artículo IV que trata una empresa creada en un estado y continúa en el otro estado (mediante la incorporación de allí) como residente de este Estado a los efectos de la tratado. (2) Esto representó una inversión de la regla en el tratado, ya que había entrado en vigor inicialmente que se había asignado residencia tratado para el estado en el que se creó la sociedad - en la teoría de que la creación puede ocurrir sólo una vez. Algunos contribuyentes aprovecharon la provisión de 1995 por continuar en el otro estado (normalmente Canadá) y hacer valer los derechos en virtud de tratados en el primer estado (Estados Unidos), mientras que al mismo tiempo reclamando beneficios fiscales en su estado de origen como una empresa nacional. (3) El protocolo cambia esta regla, proporcionando implícitamente que una empresa puede ser creada bajo las leyes de ambos estados. Una empresa creada bajo las leyes de un Estado pero no el otro será considerado un residente del primer Estado, pero en todos los demás casos, el doble residente no será tratado como un residente de cualquiera de los Estados a los efectos de reclama beneficios en virtud del tratado a menos que las autoridades competentes llegan a un acuerdo sobre el estado de residencia. Una vez ratificado el protocolo, este cambio se aplicará a continuaciones corporativas realizadas después del 17 de septiembre de 2000. (4) entidades de transparentes Un conjunto de normas de los puntos 6, 7 (a) y 7 (b) de acuerdo con el artículo IV que son entidades fiscalmente transparente bajo la legislación de al menos un estado. (5) Las normas se refieren a todas las situaciones en las que se interpone entre una entidad del estado que es la fuente de los ingresos y un contribuyente que es un residente del otro Estado. Las reglas varían en función de cómo la entidad interpuesta es vista por el estado de origen y el Estado de residencia, como se ilustra en la siguiente tabla. los beneficios del tratado permitidos los beneficios del tratado no se permiten los beneficios del tratado no permite state Fuente ve a la entidad como: No es un residente del estado de origen No es un residente del estado propietarios de residencia y de transparentes Un residente del estado de origen y no fiscalmente vistas del estado de residencia transparente la entidad como: tratamiento no transparente a efectos fiscales a los contribuyentes: igual que en caso de proceder directamente (6) No es la misma que en caso de proceder directamente No es la misma que en caso de proceder directamente Ejemplo: Cuando Canadá es el estado de la fuente de Estados Unidos o de un tercer país compañía de responsabilidad limitada canadiense o de un tercer país a revertir entidad híbrida (7) Nueva Escocia sociedad de responsabilidad ilimitada Cuando los Estados Unidos es el estado fuente de la compañía de responsabilidad limitada canadiense o de un tercer país de un tercer país entidad híbrida híbrido doméstica inversa Estados Unidos o (por ejemplo, limitada asociación que EE. UU. cheques la caja para ser tratada como no transparente) la explicación técnica también normas especiales para determinar la identidad del beneficiario efectivo cuando el ingreso se deriva a través de una entidad fiscalmente transparente. La leyes de residencia statersquos se aplican para determinar que deriva el ingreso y si va a ser tenido en cuenta a efectos fiscales del Estado de residencia. La fuente leyes statersquos se aplican para determinar si la persona que se deriva de los ingresos es el beneficiario. (8) entidad no residente en el Estado de origen Bajo el tratado antes de que el protocolo, Canadá interpreta el requisito del artículo IV que un residente sea ldquoliable a taxrdquo en el sentido de que el residente debe estar sujeto a tributación integral. Por lo tanto, algunas entidades híbridas de Estados Unidos, tales como los Estados Unidos sociedades de responsabilidad limitada (LLC), no podía considerarse como residentes de los Estados Unidos. El protocolo establece que los propietarios de una entidad fiscalmente transparente se tratan como residentes que obtienen ingresos cuando el estado de residencia considera a aquellos propietarios como sujeto al impuesto sobre la renta en cuestión y el tratamiento de las rentas en sus manos es el mismo que si tuviera sido recibida directamente por ellos. (9) Esta regla no se aplica cuando la entidad fiscalmente transparente es un residente del estado de origen que la situación se aborda en el nuevo artículo IV (7) (b). (10) La explicación técnica también aclara que Canadá se aplicará lo dispuesto en el párrafo 6, dentro de su propio marco legal (es decir, un estadounidense LLC es la única persona lsquovisiblersquo a Canadá). (11) Esto significa que un estadounidense LLC, no sus propietarios, van a presentar una declaración de impuestos de Canadá en la que reclamará los beneficios del tratado y suministrar la documentación apropiada. El apartado 6 se aplica a los beneficios de las empresas y por lo tanto puede requerir una determinación en cuanto a si los ingresos se obtuvo a través de un establecimiento permanente. (12) La determinación de si existe un establecimiento permanente por razón de las actividades comerciales de una entidad fiscalmente transparente es diferente en cada estado. Canadarsquos determinación se basa en la presencia y actividades en Canadá de los EE. UU. LLC y no se parecerá a las actividades de los propietarios que actúan en su propio derecho los EE. UU. LLC estará sujeta al impuesto sobre los beneficios atribuibles al establecimiento permanente. Por el contrario, la determinación de los Estados Statesrsquo respecto a una sociedad limitada canadiense se basa en las actividades tanto de la entidad y sus socios. entidad residente en el estado de origen Cuando una entidad fiscalmente transparente es vista como un residente del Estado de origen, se aplican diferentes reglas. (13) Una vez más, esta disposición se refiere a las entidades que el estado considera fuente no transparente pero el estado de residencia percibe como transparente. (14) Un ejemplo podría ser una empresa Nova Scotia ilimitada responsabilidad (NSULC), considerada una corporación no transparente en Canadá, pero que puede ser transparente bajo el régimen de verificación de la caja de la ley estadounidense. (15) Antes de que el protocolo, si un inversor estadounidense invirtió a través de un NSULC, cantidades que el NSULC pagado al inversor estadounidense no tendría ningún efecto fiscal de Estados Unidos. Bajo el protocolo, Canadá será capaz de imponer su impuesto legal no reducida sobre los dividendos pagados por la NSULC para el inversor debido a que el tratamiento de los dividendos en los Estados Unidos se diferencia del tratamiento que resultaría si la entidad no fuera transparente. (16) El Comité Conjunto de Impuestos explicación ha señalado que esta disposición es potencialmente excesivo, ya que puede haber razones legítimas para una compañía estadounidense de utilizar una sociedad de responsabilidad ilimitada Canadiense para las operaciones en Canadá. (17) Como resultado del párrafo 7 (b), muchos contribuyentes que no habían estructurado sus operaciones de Canadá y Estados Unidos para aprovechar las deducciones dobles tendrán que reestructurar para evitar la doble imposición. No es un residente del estado de residencia El protocolo adopta nuevas normas que regulan el tratamiento de las entidades que son de transparentes en el estado de origen y gravada en el Estado de residencia ownerrsquos. El propietario de una entidad tal que el Estado de origen no se considera un residente del estado ownerrsquos de residencia no se deriva ingresos para efectos del tratado si el tratamiento de las rentas es diferente, en la vista del estado de residencia, de la que se se hubieran obtenido si el ingreso ha derivado directamente por el propietario. Esta regla es un análogo de Canadá en la Sección 894 (c) del Código de Impuestos Internos de Estados Unidos, que niega los beneficios del tratado para los ingresos de origen estadounidense cuando no se considerarán recibidas por un residente del socio del tratado. Sin embargo, a diferencia de la Sección 894 (c), que está implicada únicamente en las tasas de retención de impuestos reducidos en los pagos a los híbridos inversos internos, el protocolo niega todos los beneficios del tratado, incluyendo el umbral de establecimiento permanente para la determinación del impuesto sobre los beneficios empresariales. Por ejemplo, en virtud de la ley de pre-protocolo, si una persona estadounidense invertido en Canadá a través de una entidad canadiense que Canadá considera como una asociación, pero que Estados Unidos percibe como una corporación (en virtud de las normas de facturación the-box), la renta pagado de Canadá a la entidad que calificar para el alivio tratado en Canadá porque Canadá vería el inversor estadounidense como perceptor de la renta. Sin embargo, desde que Estados Unidos considera a la entidad como no transparente, los ingresos alcanza el inversor estadounidense sólo cuando la entidad paga un dividendo. Esta estructura proporciona un tratamiento para el inversor que es completamente diferente del tratamiento que se aplicaría si la renta se paga directamente al inversor estadounidense. Servicios Establecimiento Permanente El protocolo añade un concepto de establecimiento permanente nuevos servicios que no requiere una oficina o lugar fijo de negocios. (18) Las reglas similares han aparecido frecuentemente en los tratados fiscales de Estados Unidos con el mundo en desarrollo. (19) La provisión considere un establecimiento permanente de existir si: (i) los servicios se llevan a cabo en el estado de origen por un individuo que está presente en ese estado durante un período de 183 días o más en un periodo de 12 meses y más de 50 de los ingresos de los negocios activos brutos de la empresa son atribuibles a esos servicios (20) o (ii) los servicios se llevan a cabo en el estado de origen por una empresa durante un período de 183 días o más en un periodo de 12 meses con respecto a la misma o conectados proyectos para clientes que son residentes del estado de origen, o que tengan un establecimiento permanente en el estado de origen, y los servicios se proporcionan para ese establecimiento permanente. (21) ¿Cómo se cuentan los días varía ligeramente para cada prueba. (22) En la primera prueba, los días se refiere a cualquier día en el que un individuo está presente en el estado de origen. En virtud de la segunda prueba, solamente los días laborables (no en días no laborables como los fines de semana y días festivos) cuentan para la satisfacción de la prueba de 183 días. Para ambas pruebas, incluso si varias personas trabajan en un proyecto en un día determinado, representa su presencia colectiva para un solo día en virtud de las pruebas. La explicación técnica se aclara que únicamente los servicios prestados por una empresa a terceros dentro del Estado de la fuente están cubiertos por esta nueva disposición. regla de establecimiento (23) Los servicios de permanente puede plantear problemas de cumplimiento y administración. Seguimiento de employeesrsquo días en el extranjero será difícil tanto para los contribuyentes y las administraciones tributarias, y requerirá a los contribuyentes a establecer sistemas y procesos. (24) La regla de 183 días se aplica independientemente de calendario o fiscal años y por lo tanto los registros debe ser revisada por cualquier período consecutivo de 12 meses. Si los diferentes servicios de proyectos bien pueden considerarse iguales o quotthe connectedrdquo es también susceptible de dar lugar a desacuerdos. (25) El protocolo y la explicación técnica no abordan si el uso de un subcontratista podría dar lugar a un establecimiento permanente de una empresa contratista en virtud de esta nueva disposición. (26) La disposición es efectiva para el tercer año de impuestos después de que el Protocolo entre en vigor, pero en ningún caso hacer las actividades que ocurran o se presenten antes de enero de 2010 1 conteo hacia la determinación de un establecimiento permanente los servicios. (27) Esta fecha efectiva retardada puede permitir a las autoridades fiscales para emitir una guía adicional. Un intercambio de notas adjuntas al protocolo aclara que la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) Directrices sobre precios de transferencia se aplicará a efectos de determinar los beneficios atribuibles a un establecimiento permanente. (28) En particular, los beneficios empresariales atribuibles a un establecimiento permanente incluirán sólo los beneficios derivados de los activos utilizados, los riesgos asumidos y las actividades realizadas por el establecimiento permanente. El intercambio de notas proporciona, además, que un establecimiento permanente será tratado como si tuviera la misma cantidad de capital que sería necesario para apoyar sus actividades si se tratara de una empresa distinta y separada que realizase actividades similares. La explicación técnica también establece que: (i) en el cálculo de los beneficios de las empresas de un establecimiento permanente, las deducciones no se limitarán a los gastos efectuados exclusivamente para el establecimiento permanente, pero también incluirá los gastos incurridos para los fines de la empresa en su conjunto y (ii) las deducciones se deben permitir, independientemente de la unidad de contabilidad de los libros de la empresa los gastos, siempre y cuando se incurre en ellos a los efectos de la PE. (29) inmobiliarias disposiciones de inversión mobiliaria El protocolo actualiza el fondo de inversión inmobiliaria (REIT) dispuesto en el artículo X (Dividendos) para que sean coherentes con el modelo actual de Estados Unidos. Por lo tanto, cambia las limitaciones a la reducción de la tasa de los dividendos pagados por un REIT. El 15 de gravamen reducido tratados sobre los dividendos se aplicará cuando: se pagan dividendos para una clase de acciones que se negocian públicamente y el beneficiario efectivo de los dividendos es una persona que tenga un interés de no más del 5 de cualquier clase de la REITrsquos comparte la beneficiario efectivo de los dividendos es un individuo que tenga una participación en el REIT de no más del 10 o el beneficiario efectivo de los dividendos es una persona que tenga un interés en el REIT de no más de 10 y el REIT no se lsquodiversifiedrsquo. La explicación técnica define el término como lsquodiversifiedrsquo cuando el valor bruto de ningún solo interés en bienes inmuebles en poder del REIT supera el 10 del valor bruto de los intereses totales REITrsquos en bienes inmuebles. (30) Las entidades de transparentes El protocolo también incluye actualizaciones para hacer frente a los dividendos pagados a través de entidades de transparentes. La velocidad a la fuente se reduce a 5 si el beneficiario efectivo es una compañía que posee 10 del derecho a voto de la sociedad que paga los dividendos. Para este propósito, la propiedad de 10 sobre votos incluye derecho a voto propiedad de una entidad transparente a efectos fiscales, como se ve por el estado de residencia, en proporción a la participación companyrsquos en la entidad fiscalmente transparente. Sin embargo, la entidad fiscalmente transparente no puede ser un residente del estado de origen para que esta disposición aplique. (31) Intereses y Comisiones de Garantía En quizás el desarrollo económicamente más importante del protocolo, el artículo 6 elimina el impuesto fuente-base sobre el pago de intereses entre partes no relacionadas. La tasa de protocolo previo 10 está eliminado gradualmente los intereses pagados o acreditados a personas relacionadas, a partir del 7 durante el primer año calendario que termina después de la entrada en vigor protocolrsquos, a 4 en el segundo año a 0 para los años siguientes. (32) El protocolo establece que el interés contingente será gravada a una tasa de 15 si no califica como interés de la cartera. Interés que es un exceso inclusión de un conducto de inversión de hipoteca inmobiliaria es imposición de acuerdo con la legislación nacional. Además, el protocolo añade una nueva regla de abastecimiento para las comisiones de garantía en el artículo XXII (otros ingresos). Compensación recibida por una garantía es imposición solamente en el Estado de residencia a menos que la compensación se considera beneficios empresariales atribuibles a un establecimiento permanente en el Estado de origen. (33) Las pensiones, anualidades y planes de opciones de Retiro El protocolo hace cambios importantes en el artículo XVIII (pensión y rentas), que modifica un párrafo y la adición de dos nuevos párrafos relativos a las aportaciones transfronterizas a, y los beneficios acumulados bajo, planes de jubilación calificados. (34) El artículo revisado define un plan de jubilación calificado como un residente de un estado, generalmente exentas de impuesto sobre la renta en ese estado, que es operado principalmente para proporcionar jubilación o pensión (es decir, no en un arreglo individual respecto de las cuales los individualrsquos empleador no tiene ninguna participación), y que la autoridad competente del estado de origen percibe como parecido a un plan de pensiones o retiro como se reconoce en su estado. (35) Las principales disposiciones relativas a los planes de jubilación transfronterizas se encuentran en la nueva párrafos 8, 10 y 13 añade al artículo XVIII del Tratado. Las distribuciones de pensiones o planes de jubilación que puedan razonablemente atribuirse a una contribución o beneficio para el cual se le permitió un beneficio bajo uno de estos párrafos se considerarán procedentes del Estado donde esté establecido el plan. (36) El apartado 8 permite deducciones y exclusiones de las contribuciones a éste y los beneficios acumulados bajo, planes de clasificación en un estado de servicios de personas llevadas a cabo en el estado de otro (fuente) en las asignaciones a corto plazo. (37) Por ejemplo, Canadá permitirá a deducciones o exclusiones por aportaciones a un plan de retiro de calificación de Estados Unidos por las personas que trabajan en Canadá que cumplan con las condiciones establecidas. Para un ciudadano de Estados Unidos, las prestaciones concedidas no podrán superar las concedidas por los residentes de los Estados Unidos en virtud de los planes de jubilación de los Estados Unidos reconocidos a efectos fiscales. Además, las contribuciones realizadas al plan del estado de residencia por el empleador individualrsquos se permitirá como una deducción en el cálculo de las ganancias employerrsquos en el estado de origen. (38) Por el contrario, el protocolo establece, en el nuevo párrafo 10 del artículo XVIII que un estado individualrsquos de residencia permitirá deducciones y exclusiones de los pagos a los planes estatales de origen cuando las contribuciones individualrsquos son atribuibles a los servicios realizados en el estado de origen. (39) Por ejemplo, Canadá permitirá a deducciones o exclusiones de las contribuciones realizadas a un plan de clasificación en los Estados Unidos por un residente canadiense que trabaja en los Estados Unidos, una disposición que se ocupa de los trabajadores transfronterizos. A efectos fiscales de Canadá, los beneficios se limitan al límite de deducción previsto en los planes de ahorro de jubilación registrados, menos las contribuciones efectivas a dichos planes, y la cantidad deducida se tiene en cuenta en el cálculo del límite de la deducción para los años siguientes. A efectos fiscales de Estados Unidos, los beneficios no se superan las permitidas por un plan de pensiones o jubilación que corresponde en general en los Estados Unidos y, al hacer este cálculo, las contribuciones a un plan de Canadá son tratados como si fueran a un plan de Estados Unidos. Se aplican reglas especiales, en virtud del nuevo párrafo 13 del artículo XVIII, a los ciudadanos de los Estados Unidos que son residentes en Canadá. Éstos podrán recibir una deducción o exclusión para los propósitos de impuestos de los EE. UU. para las contribuciones del plan que se beneficien de las ventajas fiscales en Canadá. (40) Sin embargo, estos beneficios pueden ser superiores a los que estaría disponible a un residente de Estados Unidos con respecto a un plan de Estados Unidos que corresponde en general y esta disposición se aplica únicamente a los servicios de un residente de Canadá o un establecimiento permanente en Canadá. Pensiones Obtuvo u otras cantidades pagadas periódicamente en virtud de una póliza de anualidad o seguro de vida serán sometidos a imposición en el Estado de origen a menos que el pago se soportan por un establecimiento permanente fuera del Estado de residencia y la obligación que determina la anualidad se incurra en relación con la permanente establecimiento. (41) Las opciones sobre acciones El tratamiento fiscal de las opciones sobre acciones no se abordó anteriormente en el tratado. Este tratamiento fue un tema importante para las negociaciones ya que las opciones sobre acciones suelen otorgarse a los trabajadores que migran entre Canadá y los Estados Unidos. Para los empleados cuyo lugar de trabajo principal se extiende por los Estados Unidos y Canadá entre la fecha de concesión y la fecha de ejercicio, el protocolo proporciona reglas de origen específicas. se considerará (42) El empleado que deriva en un estado de la proporción de ingresos igual al número de días su lugar ldquoprincipal de employmentrdquo para el empleador estaba en ese estado sobre el número total de días entre la fecha de concesión y el fecha de ejercicio. La explicación técnica establece que el Estado de residencia tendrá el derecho de gravar todos los ingresos procedentes de la aplicación de la opción. En el marco del intercambio de notas, el estado de origen tiene derecho a gravar una parte de los ingresos sólo después de las pruebas en el Artículo XV (2) (es decir, que la remuneración no exceda de 10.000 o que el perceptor permanece en el estado de origen de una plazo que no exceda, en total, 183 días en cualquier período de 12 meses y que la remuneración no se paga por una persona que es un residente del estado de origen o soportadas por un establecimiento permanente en el país de origen) se aplican a los años en el que los servicios pertinentes se llevaron a cabo en el estado de origen. En la medida en que el ingreso está sujeto a impuestos en ambos estados, la doble imposición se alivia en virtud del artículo XXIV (Eliminación de la doble imposición). (43) Sin embargo, las autoridades competentes podrán acordar que los términos de una opción sobre acciones eran tales que la concesión de la opción es tratada adecuadamente como una transferencia de las acciones, y en caso de que los ingresos se pueden atribuir en consecuencia. El intercambio de notas sugiere que este puede ser el caso cuando las opciones eran en-el-dinero o no sujetos a un periodo de carencia sustancial. La limitación de las prestaciones protocolrsquos disposición (LOB) es generalmente similar a otras disposiciones de línea de negocio en los últimos tratados de los Estados Unidos. El mayor cambio es que la nueva disposición se aplicará recíprocamente. En virtud del tratado antes de que el protocolo, LOB disposiciones aplican únicamente a las prestaciones reclamadas en los Estados Unidos. Tal vez debido a la reciente pérdida por el gobierno canadiense en un caso relacionado con la búsqueda del convenio, (44) la nueva disposición se aplicará a las prestaciones canadienses también. El protocolo también realiza cambios en los requisitos para los beneficios del tratado bajo las reglas de línea de negocio. Pone a prueba la propiedad no sólo de los votos y el valor de las acciones, sino también de los votos y el valor de ldquoeach clase desproporcionada de sharesrdquo. Un classrsquo lsquodisproportionate es cualquier clase de acciones de una sociedad residente en uno de los estados que le permita al accionista a una participación desproporcionadamente mayor, a través de dividendos, pagos de reembolso u otra forma, de los ingresos generados en el otro estado de los activos o actividades de la empresa en particular . (45) El protocolo también elimina el derecho a las prestaciones para las empresas propiedad de personas de los Estados Unidos (es decir, residentes o ciudadanos de los Estados Unidos) la prueba que cotiza en bolsa y la prueba de erosión de la base ahora se establece que sólo la propiedad por lsquoqualified personsrsquo satisface la prueba. (46) El protocolo aclara que para la prueba de erosión de la base, el importe de los gastos deducibles de la renta bruta se determina por el estado de residencia de la sociedad, y que los pagos directos o indirectos a personas que no pueden obtener en exceso de 50 descalificará a un compañía de beneficios. (47) El intercambio de notas aclara que como los Estados Unidos y Canadá son parte de la misma zona de libre comercio regional, las empresas que cotizan en bolsa residente en uno de los estados puede satisfacer la limitación que cotiza en bolsa en la prueba de los beneficios si sus acciones se negocian en la bolsa de valores en el otro estado. (48) Sin embargo, en la toma de futuras modificaciones del tratado, se pueden hacer modificaciones, incluidas las modificaciones para desalentar las transacciones de inversión de las empresas. (49) Uno de los cambios más esperados en el tratado es una nueva disposición de arbitraje obligatorio se indica en el protocolo y detallados en los registros del intercambio de notas. Un número creciente de casos de doble imposición no se han resuelto satisfactoriamente a través del procedimiento de acuerdo mutuo (MAP). En 2005 los dos gobiernos emitieron dos memorandos de entendimiento sobre el proceso del MAP en un esfuerzo por mejorar el proceso. (50) La disposición de arbitraje obligatorio protocolrsquos cubre disputas sólo bajo: Artículo IV (Residencia), en la medida en que se refieren a las personas físicas Artículo V (Establecimiento Permanente) del artículo VII (Beneficios empresariales) del artículo IX (personas relacionadas) y el artículo XII (cánones) , ya que se aplica a las transacciones con personas allegadas y disputas de derechos previsto en el párrafo 2 ó 3 del artículo. (51) Esto puede deberse a que los negociadores estaban interesados ​​en el arbitraje para los conflictos que en su mayoría son de naturaleza fáctica. Cualquier caso puede ser encontrado inadecuados para el arbitraje si las autoridades competentes así lo acuerdan. La técnica de resolución de conflictos adoptado en el protocolo se basa en la utilizada en el arbitraje de béisbol: cada estado presenta una disposición propuesta de las cantidades específicas de ingresos, gastos o impuestos en disputa, y un panel de arbitraje de tres miembros escoge una de las propuestas. (52) Los estados prepararán documentos de posición de apoyo a sus propuestas y pueden, si lo desean, preparar presentaciones respuesta a la comunicación del otro statersquos. Información adicional puede ser sometido al grupo especial de arbitraje solamente a petición suya. se aplicará el panel: las disposiciones del tratado cualquier comentarios o explicaciones del tratado las leyes de los estados, en la medida en que no sean incompatibles entre sí y con respecto a cualquier material de la OCDE partes relevantes del modelo de convenio de la OCDE acordaron. (53) La resolución del procedimiento de arbitraje es vinculante para los estados. Un contribuyente puede rechazar la decisión final del panel, pero si se rechaza la decisión, el contribuyente está imposibilitado de volver a un procedimiento de arbitraje. Las autoridades competentes también podrán terminar los procedimientos de arbitraje antes de una decisión si llegan a una solución mutuamente aceptable. El panel de arbitraje no proporcionan un fundamento para su decisión y la resolución no es de precedente. Un tema central en virtud de la disposición de arbitraje es qué hacer con los casos mapa ya en la tubería. Según lo establecido, el protocolo contempla que el arbitraje será no antes de comenzar que dos años después de su entrada en vigor, a menos que las autoridades competentes acuerden lo contrario. Suponiendo que todos los casos tendrán que esperar los dos años completos, es probable que vaya a arbitraje precisamente al mismo tiempo, lo que podría crear problemas de recursos de un número significativo de casos atrasados. Por tanto, se espera que las autoridades competentes estarán de acuerdo en considerar algunos de los aproximadamente 60 casos que ya han sido paralizadas desde hace más de dos años. (54) Muchos contribuyentes y los profesionales también tienen la esperanza de que la perspectiva de arbitraje obligatorio ayudará a llevar los casos a la resolución fuera de un proceso de arbitraje formal. El formato del arbitraje de béisbol, en el que los árbitros recoger la propuesta más razonable y racional, debería ayudar a frenar las posiciones más extremas de ambos estados. El protocolo contiene otras disposiciones dignas de mención. Artículo XXI (Organizaciones Exentas) La exención de los dividendos e intereses en el estado de origen se extiende a los montos derivados en beneficio de una organización religiosa, científica, literaria, educativa o de beneficencia. (55) El artículo XXV (No discriminación) Las disposiciones de no discriminación se extiende de los ciudadanos a los nacionales, incluidas las entidades. La disposición también se aplica a las personas que no sean residentes de uno u otro estado. (56) El artículo XXVII (Intercambio de Información) El protocolo se expande el intercambio de suministro de información para permitir que los representantes de entrevistar a personas y examinar los libros y registros, y para prohibir a un Estado de la disminución de suministrar la información, ya que está en manos de una institución financiera, agente u otra persona que actúe en calidad representativa o fiduciaria. (57) El artículo XXIX (Reglas Oficiales) Los antiguos ciudadanos y residentes a largo plazo de los Estados Unidos pueden, por un período de 10 años después de la pérdida de dicha condición, someterse a imposición de acuerdo con las leyes de los Estados Unidos sobre los ingresos procedentes de fuentes dentro de los Estados Unidos, incluyendo los ingresos presunta, en el derecho interno de los Estados Unidos obtener de dichas fuentes. (58) En virtud de normas especiales, los ingresos de origen estadounidense incluye: ganancias derivadas de la venta o permuta de acciones de una compañía estadounidense u obligaciones de deuda de una persona estadounidense o entidad obtiene gubernamentales de propiedad ubicada en los Estados Unidos y en ciertos casos las rentas o ganancias derivado de la venta de acciones de una empresa no estadounidense o la disposición de los bienes aportados a una empresa no estadounidense cuando tal empresa sería una corporación extranjera controlada si la persona había mantenido una persona estadounidense. (59) El protocolo hace cambios significativos en el tratado para ponerla en línea con la política actual tratado de Estados Unidos. Sin embargo, dos nuevas disposiciones - la regla de los servicios de establecimiento permanente y el tratamiento de ciertas entidades fiscalmente transparentes - representan desviaciones de la política general de EE. UU. tratado. Los contribuyentes tendrán que considerar la reestructuración de sus operaciones para dar cabida a estas disposiciones. Afortunadamente, la fecha efectiva de ambas disposiciones se retrasa, dando tiempo para el cumplimiento necesario y cambios en la organización.


No comments:

Post a Comment